Кохання – найпрекрасніше почуття, яке здатна відчувати людина. Ми відчуваємо його повсюдно. Однак, незважаючи на всю романтичність даного почуття, суспільство дуже впливає на те, як людина оцінює свої переживання і як виявляє свої почуття. Редакція Estet-portal вирішила розібратися в цьому питанні та зрозуміти, як представники різних культур сприймають кохання.
Дослідження про любов у різних культурах
Вченими було проведено кілька цікавих психологічних досліджень, які показали різницю у сприйнятті кохання для жителів західних та східних країн світу. Так, група дослідників на чолі з психологом Робертом Левайном провели опитування студентів з 11 країн світу і ставили їм одне й те саме питання: "Припустимо, що чоловік (або жінка) має всі ті якості, які Ви б хотіли бачити в людині поряд. б Ви пов'язати себе узами шлюбу з ним (або з нею), якщо при цьому Ви не закохані в нього (ні)?"
Цікаво, що відповідь на це, як могло б здатися цілком зрозуміле питання, була неоднозначною. Так, більшість студентів, із західних країн світу та країн де переважає західна культура, дали негативну відповідь. А от молоді люди зі східних країн, більшу перевагу віддають наявності у партнера необхідних якостей, а романтичні стосунки відсувають на задній план.
Крім того, дослідники порівняли ставлення до романтичного кохання, яскравим прикладом, хоч і сумним, є історія про Ромео та Джульєтту, серед студентів США, Японії та Німеччини. Дане дослідження показало, що найпалкішим і найпалкішим ставленням до кохання має молодь Німеччини, а японські студенти дотримуються консервативніших поглядів, які до романтики ставляться вкрай посередньо. Серед американців думки розділилися і вони зайняли проміжну позицію.
Що таке кохання для різних культур
Романтичне кохання – це сильні внутрішні переживання індивіда. Найчастіше вона штовхає людину на необдумані та імпульсивні рішення. Шлюб, який починається з подібних палких стосунків, нерідко стає каменем спотикання між членами закоханих сімей. Наплювальницьке ставлення на думку інших щодо власних почуттів – це суть романтичного пристрасного кохання. У таких романтичних відносинах закохані поринають у світ один одного, не бачачи інших. Ця модель цілком підходить для представників західної культури.
Східна ж культура не може дозволити собі таких імпульсивних рішень. Відповідно романтика відходить у них другого план. Їм значно важливіше як інші члени сім'ї чи соціальної групи оцінять їх вибір. Серед представників східної культури найбільший відсоток договірних шлюбів. Причому варто зазначити, що пара з нареченого може побудувати ще задовго до їх вступу в законний шлюбний вік.
Так, закоханий європеєць запитує себе: "Що я відчуваю?", а китаєць "Що подумають інші?" При дослідженні різних аспектів кохання, вчені виявили, що молоді азіати найчастіше класифікують свої відносини як дружнє кохання, практично не сприймаючи романтичного кохання, яке за рахунок пристрасті штовхає людей на невиправдані ризики. Але і серед представників Сходу є відмінності у сприйнятті кохання.
Кохання китайською
У Китаї існує таке поняття як "ган куїнг". Воно означає важливі та близькі для людини взаємини. Дане поняття не має практично нічого спільного із західним уявленням про романтичне кохання. Адже "ган куїнг" не має на увазі під собою сексуального потягу до людини. Це почуття зароджується тоді, коли одна людина щось робить або чимось допомагає іншій людині. Так, проявом кохання по-китайськи може проявлятися як у ремонті меблів або допомоги у навчанні. Дуже часто шлюбні відносини у Китаї будуються саме на цьому почутті. І лише після цього доповнюють його сексуальними стосунками та іншими "атрибутами західного кохання".
Кохання по-корейськи
А ось прояв кохання по-корейськи відрізняється від розуміння цього почуття їхніми сусідами. Так, у Кореї найціннішим почуттям, вважається "джунг" – ndash; почуття, яке зароджується для людей протягом багато часу. Корейці вважають, що "джунг" набагато сильніше і тісніше пов'язує людей між собою, ніж пристрасне романтичне кохання.
Цікаво, що це ж почуття може виникати між людьми, які відчувають неприязнь один до одного. Адже пристрасне почуття неприйняття іншої людини також встановлює зв'язок між людьми.
Кохання японською
Японці ж вкрай позитивно оцінюють так зване «аме» — емоційний стан, в якому абсолютно пасивний об'єкт кохання отримує задоволення від того, що про нього дбає партнер, це трохи схоже на взаємини матері та дитини. В англійській, як і в будь-якій іншій мові, немає еквівалента для слова «аме»; найближче за значенням слово — залежність, емоційний стан, який у західній культурі вважається ненормальним у відносинах дорослих людей.
Японська культура дуже цінує таке поняття як "аме". Воно означає сильну емоційну прив'язку однієї людини до іншої за рахунок догляду за нею та отримання задоволення від цієї турботи. Чимось кохання по-японськи більше нагадує взаємини між матір'ю та дитиною. В інших мовах, звичайно, немає еквівалента слову "аме", але найближчим за значенням може стати – емоційна залежність. Цікаво, що у західній культурі подібні відносини між двома дорослими людьми вважаються дивними.
Цікаво, але саме таким чином в очах молодого покоління різні культури формують уявлення про "ідеальне" кохання. Насправді не важливо, яке саме кохання Ви відчуваєте, головне – це те, що вона є у вашому житті. Редакція Estet-portal бажає Вам кохати та бути коханими.
Додати коментар